In the wilds of Powerscourt Waterfall / La cascade de Powerscourt côté nature

four-children-wooden-bridge-mist-trees

The Powerscourt Waterfall looks its best in autumn – in my opinion at least. We have visited it in October for the past three years, and it has never failed to wow us, nestled as it is between steep hillsides clad with russet bracken, mossy rocks and ancient trees adorned in autumn colours.

Still, despite visiting once or twice every year, we had never explored the wilds of Powerscourt Waterfall, i.e. the woodlands and trails on the opposite side of the Dargle River.

Like every time, the afternoon started at the wonderful playground, before moving on to the waterfall itself. The car park was full and the site was busy with Sunday visitors making the most of the calm and mild conditions.

It was one of those typically Irish ‘soft days’, as they are called here. Not really wet, not truly dry, not exactly misty. 

Duly kitted out in their Puddlegear rain gear and wellies, the acorns were ready for some serious river action. Walking up to the waterfall, they immediately clambered over the large damp boulders at the foot of the cascade.

We eventually crossed the river further downstream and climbed up the bank to find a surfaced trail meandering through the hillside.


En automne, la cascade de Powerscourt paraît plus belle que jamais. Ces trois dernières années, nous l’avons visitée en octobre et elle n’a jamais manqué de nous époustoufler, blottie dans son écrin autommnal de fougères rousses, de rochers moussus et d’arbres noueux aux feuilles multicolores.

Pourtant, même en y allant une à deux fois par an, nous n’avions jamais exploré le côté nature de la cascade de Powerscourt, c’est-à-dire les snetiers et les bois situés sur l’autre rive de la rivière Dargle.

Comme à chaque fois, l’après-midi a commené à la splendide aire de jeux, avant de poursuivre jusqu’à la cascade. Le parking était plein et le site regorgeait de visiteurs du dimanche profitant de la météo calme et clémente.

C’était une des ces journées “douces” typiques d’Irlande. Pas vraiment pluvieuse, pas exactement sèche non plus.

Dûment parés dans leurs impermébales Puddlegear et bottes en caoutchouc, les graines de chêne étaient prêts pour de sérieuses éclaboussures. En arrivant au pied de la cascade, ils ont immédiatement escaladé les gros rochers mouillés d’embruns.

Nous avons fini par traverser la rivière en aval avant de gravir la berge opposée, pour y trouver un sentier goudronné qui serpentait entre les arbres.

waterfall-wicklow-powerscourt-autumn-colours girl-sitting-tree-nook-oak boy-sitting-tree-nook-oak two-boys-oak-tree-nooks boy-smiling-oak-tree-nook

Playing hide-and-seek among the thick bracken leaves, we soon reached a large stone archway build under the twisted roots of a huge oak tree. Squirrel climbed up and down the slope using one of the roots as a handrail, while Pebbles explored the mysterious grotto. Was it the entrance to a long gone tunnel on the Powerscourt Estate? If anyone knows, please get in touch so the acorns’ questions can be answered.


Jouant à cache-cache dans les fougères épaisses, nous sommes arrivés à une grosse arche en pierre construite sous les racines tortueuses d’une énorme chêne. Ecureuil escalada la pente en utilisant une racine en guise de main-courante, pendant que Caillou explorait la grotte mystérieuse. Etait-ce jadis l’entrée d’un souterrain du domaine de Powerscourt ? Difficile à savoir. Si quelqu’un connaît la réponse, j’aimerais bien la donner aux graines de chêne.

stone-archway-child-tree-roots boy-tree-autumn-colours-wicklow boy-raingear-tree-root four-children-tree-cave-roots four-children-stone-archway-cave

Getting back on the trail, we followed the Dargle River from high above until reaching a pretty wooden bridge over the peaty water. The acorns didn’t just wade in, they ran across the stream. This, after all, was their plan all along.

Rain jackets dripping, wellies overflowing, socks soaking – this is what an afternoon of fun at the Powerscourt Waterfall looks like.

Needless to say that, back at the car, they were happy to change into dry clothes before heading home.


De retour sur le chemin, nous avons suivi la rivière en contrebas jusqu’à un joli pont de bois au-dessus du ruisseau aux eaux cuivrées. Les graines de chêne ne l’ont pas seulement pataugé, ils l’ont traversé en courant. Car c’était leur idée depuis le début !

Des impermébales qui dégoulinent et des bottes qui débordent : voilà la preuve d’un excellent après-midi à la cascade de Powerscourt.

Inutile de dire que, de retour à la voiture, ils ont apprécié de passer des vêtements de rechange avant de rentrer à la maison.

girl-pink-autumn-colours-view trail-autumn-colours-trees-waterfall three-children-tree-raingear-view bridge-river-Dargle-autumn-trees four-children-dargle-river-edge four-children-running-across-river boy-raingear-running-river girl-pink-raingear-river-splashing boy-girl-raingear-wading-river boy-red-raingear-wading-river-stick girl-pink-raingear-wading-downstream-river boy-navy-raingear-wading-river boy-girl-raingear-sitting-rocks-river girl-pink-raingear-playing-water-river boy-navy-raingear-reeds-makingchild-hand-acorn-autumn river-water-rocks-Wicklow-reflection four-children-wooden-bridge-mist-trees

Disclosure: I was given a complimentary annual family membership to the Powerscourt Estate. All opinions are honest and my own.
Divulgation : J’ai reçu une carte d’adhésion annuelle gratuite du domaine de Powerscourt. Toutes les opinions sont personnelles et honnêtes.

pin-it-pinnable

Visitor information

Powerscourt logoPowerscourt Waterfall
Powerscourt Estate
Enniskerry
Co Wicklow
Tel. + 353 01 204 6000
Email info@powerscourt.net
Facebook @powerscourtestate
Open every day 10.30am-4pm Jan-Feb/Nov-Dec; 10.30am-5.30pm Mar-Apr/Sept-Oct; 9.30am-7pm May-June-July-August. Closed for 2 weeks before Christmas.
Admission: Family (2 adults and up to 3 children) €16; Adult €6; Senior/Student €5.50; Child (3 to 12) €3.50. Annual pass holders enjoy unlimited entry to the waterfall during opening hours.
There is ample parking, and toilet facilities at the playground. Dogs are allowed on a leash only.

Getting there

Travelling northbound (Dublin) on the N11, take Exit 8 (Kilmacanogue), then the first exit on the roundabout, signposted for Roundwood and Glendalough (R755). At the next roundabout, take the second exit and continue straight ahead on the R755.
Travelling southbound (Wexford) on the N11, take Exit 8 (Kilmacanogue), immediately after the Topaz petrol station, following signposts to Roundwood and Glendalough (R755). At the roundabout, take the last exit, to Kilmacanogue and Roundwood (R755). At the next roundabout, take the first exit for the R755.

Follow the R755 until a fork in the road. Turn right onto the R760, signposted for Powerscourt Waterfall and Glencree Drive. At the next junction, leave the R760 on the right and continue straight ahead onto a minor road, following signs for the waterfall and Glencree Drive. Follow this narrow road all the way to the gate for the waterfall.


logo-ireland-tourism-visitInfos pratiques

Cascade de Powerscourt
Powerscourt Estate
Enniskerry
Co Wicklow
Tel. + 353 01 204 6000
Email info@powerscourt.net
Facebook @powerscourtestate
Ouvert tous les jours 10h30-16h janvier-février/novembre-décembre ; 10h30-17h30 mars-avril/septembre-octobre ; 9h30-19h mai-juin-juillet-août. Fermé pendant deux semaines avant Noël.
Tarifs d’entrée : famille (2 adultes et jusqu’à 3 enfants) €16; adulte €6; étudiant/3e âge €5.50; enfant (3 à 12 ans) €3.50. Entrée libre pendant les heures d’ouverture pour les détenteurs d’une carte annuelle.
Grand parking et toilettes à côté de l’aire de jeux. Chiens en laisse autorisés.

S’y rendre

Circulant en direction du nord (Dublin) sur la N11, prenez la sortie 8 (Kilmacanogue) puis, au rond-point, la première sortie, en direction de Roundwood et Glendalough (R755). Au deuxième rond-point, prenez la deuxième sortie et continuez tout droit sur la R755.
Circulant en direction du sud (Wexford) sur la N11, prenez la sortie 8 (Kilmacanogue), tout de suite après la station service Topaz, et suivez les panneaux indiquant Roundwood et Glendalough (R755). Au rond-point, prenez la dernière sortie pour Roundwood et Glendalough (R755). Au rond-point suivant, prenez la première sortie pour la R755.

Continuez sur la R755. A la fourche, tournez à droite sur la R760 et suivez les panneaux pour Powerscourt Waterfall et Glencree Drive. A la prochaine intersection, là où la R760 vire à droite, continuez tout droit sur une route secondaire, signalée pour Powerscourt Waterfall et Glencree Drive. Suivez cette route étroite jusqu’au grand portail d’entrée de la cascade.

child-lying-cargo-net-tree

13 Responses to “In the wilds of Powerscourt Waterfall / La cascade de Powerscourt côté nature

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CommentLuv badge