Spinc – Hiking to my heart’s content / Une rando qui fait chaud au cœur
This 👆 is my favourite photo of our family hike to the Spinc, in the Wicklow Mountains: my four acorns, raised wild, in their element.
Voici, ci-dessus, ma photo préférée de notre rando en famille au Spinc, dans les monts de Wicklow : mes quatre graines de chêne, en pleine nature, dans leur élément.
Starting from Glendalough’s Upper Lake, we hiked the ever popular Spinc & Glenealo Valley trail (9.5km, white route), which we hadn’t done in over 5 years.
Hiking the Spinc
At the time, Pebbles was still carried in the sling, and the 9km hike nearly broke Squirrel – until he found a tree to climb and all was well with the world once more.
At the time, it was our longest family hike ever, and felt like a huge achievement.
At the time, it was April and the last thought on my mind was a dip in the steel grey waters of the Upper Lake.
Au départ du Lac supérieur de Glendalough, nous avons emprunté le sentier très couru du Spinc et de la vallée de Glenealo (9,5 km, tracé blanc) – une randonnée que nous avions faite une seule fois, il y a plus de cinq ans.
A l’époque, Caillou était encore dans le porte-bébé, et la distance avait lessivé Ecureuil – jusqu’à ce qu’il trouve un arbre à grimper et tous ses maux s’évanouirent comme par magie.
A l’époque, c’était notre record de distance en randonnée et un immense accomplissement à nos yeux.
A l’époque, on était en avril et la suggestion d’une baignade dans les eaux gris acier du lac m’aurait fait prendre mes jambes à mon cou.
Since then, the acorns’ legs have grown noticeably longer, with two teenagers in our midst instead of a toddler.
Since then, we have had many a family adventure, and this hike felt just right – neither walk in the park nor epic trek.
Since then, I/we have fallen into outdoor swimming and the adventure wouldn’t have been complete without a wild dip – which I got in the Upper Lake bathed in golden sunset light.
Depuis, les jambes des graines de chêne se sont allongées, avec deux ados parmi nous au lieu d’un bambin de 2 ans.
Depuis, nos aventures familiales se sont multipliées, et cette rando est tombée juste à point : ni trop facile, ni trop ardue.
Depuis, nous sommes tombés dans la baignade sauvage et la journée aurait été incomplète sans une trempette – mission accomplie dans le Lac supérieur aux eaux dorées par la lumière du soleil couchant.
On this beautiful day in the Wicklow Mountains, it was the little things that filled my heart – Brian walking in a single file with our four acorns on the boardwalk, Jedi and Mermaid striding ahead and chatting, Squirrel and Pebbles clambering together over a huge boulder at the Miners’ Village, and so many more.
Par cette belle journée dans les monts de Wicklow, ce sont les petites choses qui m’ont fait chaud au cœur : Brian et les graines de chêne en file indienne sur le trottoir de planches, Jedi et Sirène marchant en tête d’un bon pas tout en bavardant, Ecureuil et Caillou gravissant ensemble un énorme rocher au village des mineurs, et j’en passe et des meilleures.
In the day to day run of family life, it is all too easy to lose sight of what matters. On this hike, with its breezy conversations and shared laughs, we went back to our family’s true values – unplug, get outside, reconnect.
And boy, did it feel good!
Dans la course effrenée du quotidien familial, il est bien trop facile de perdre de vue le plus important. Le temps de cette randonnée, entre conversations bon enfant et éclats de rire partagés, nous sommes revenus à nos vraies valeurs : débranchés, un bol d’air, reconnectés.
Et quel bien ça nous a fait !
Related / Similaire
- Wild swim in Glendalough’s Upper Lake / Baignade sauvage à Glendalough
- 8 Wicklow hikes for families / 8 randos famille en Wicklow
- 7 tips for hiking with kids / 7 conseils pour la randonnée en famille
- Kelly’s Lough – a family hike with our name on it / Une rando famille à notre nom
- Luggala – Walk to the cliff side / Randonnée côté falaise